Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Итальянский-Английский - prenotazione taxi

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ИтальянскийАнглийский

Категория Письмо / E-mail - Отдых / путешествия

Статус
prenotazione taxi
Tекст
Добавлено manara
Язык, с которого нужно перевести: Итальянский

alla gentile attenzione del sig.michael cannon.ciao michael,ti ricordi di noi?siamo i 3 ragazzi italiani che accompagnasti da ramsgate a londra(stansted).vorremmo prenotare una corsa da londra(stansted)destinazione ramsgate,il 10 giugno alle ore 22:50 ora di arrivo del volo 22:30 circa.chiediamo conferma da parte tua,e relativo costo.grazie a presto

Статус
Taxi reservation
Перевод
Английский

Перевод сделан azitrad
Язык, на который нужно перевести: Английский

To the attention of Mr. Michel Cannon. Hello Michael, do you remember us? We are the three Italian guys you have accompanied from Ramsgate to London (Stansted). We would like to book your taxi from London (Stansted) to Ramsgate, on June 10th, at 10:50pm, and the arrival time is approximately 10:30pm. Please send us a confirmation and a price quotation. Thank you. See you soon.
Последнее изменение было внесено пользователем lilian canale - 9 Июнь 2008 17:36





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

6 Июнь 2008 17:55

Shamy4106
Кол-во сообщений: 152
alla gentile attenzione=for the attention of
da ramsgate a londra= from.. to
corsa=ride e non flight, presumo sia un taxista o qualcosa di simile, l'aereo qui non c'entra.
[...]10.50pm. The landing time is...

6 Июнь 2008 20:13

azitrad
Кол-во сообщений: 970
Thank you, Shamy,

ora di arrivo del volo doesn't suppose there is a flight there....?


7 Июнь 2008 11:51

Shamy4106
Кол-во сообщений: 152
in my opinion "ora di arrivo del volo" is already translated well, but "corsa(in taxi)" is taxi ride, and not flight ^^

8 Июнь 2008 20:27

Alessandra87
Кол-во сообщений: 47
I agree with Shamy! I think that the prenotation is about a taxi ride from the airport of Stansted to Ramsgate, not about the flight!

8 Июнь 2008 20:38

Shamy4106
Кол-во сообщений: 152
guardando il titolo si ha una maggiore conferma, l'ho visto solo dopo

9 Июнь 2008 07:15

azitrad
Кол-во сообщений: 970
Thank you, everybody!

9 Июнь 2008 10:37

erika.voci
Кол-во сообщений: 2
With attention to Mr. M.Cannon.
Hello, do you remeeb about us?
We are three italian person you drved from Ramsgate to London (Stansted)to>>>>? when?.
We would like to book your taxi to go Ramsgate on June 10th 22.50 p.m.
Note: The arrival time is
20.30 p.m. rest is ok

9 Июнь 2008 11:45

MÃ¥ddie
Кол-во сообщений: 1285


Andreea, titlurile sunt diferite.

Madeleine