Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Llatí-Anglès - non plaudite modo pecuniam jacite
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Títol
non plaudite modo pecuniam jacite
Text
Enviat per
Avraham
Idioma orígen: Llatí
non plaudite modo pecuniam jacite
Títol
Don't applaud, just throw money
Traducció
Anglès
Traduït per
goncin
Idioma destí: Anglès
Don't applaud, just throw money
Notes sobre la traducció
hehe! ;)
Darrera validació o edició per
lilian canale
- 9 Juny 2008 01:14
Darrer missatge
Autor
Missatge
7 Juny 2008 10:26
didika
Nombre de missatges: 2
appplaud? mai sentito. Clap your hands magari...
7 Juny 2008 13:01
goncin
Nombre de missatges: 3706
didika,
As far as I know, people use to
clap their hands
in order to
applaud
someone or something...
CC:
didika