Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevod - Latinski-Engleski - non plaudite modo pecuniam jacite
Trenutni status
Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Natpis
non plaudite modo pecuniam jacite
Tekst
Podnet od
Avraham
Izvorni jezik: Latinski
non plaudite modo pecuniam jacite
Natpis
Don't applaud, just throw money
Prevod
Engleski
Preveo
goncin
Željeni jezik: Engleski
Don't applaud, just throw money
Napomene o prevodu
hehe! ;)
Poslednja provera i obrada od
lilian canale
- 9 Juni 2008 01:14
Poslednja poruka
Autor
Poruka
7 Juni 2008 10:26
didika
Broj poruka: 2
appplaud? mai sentito. Clap your hands magari...
7 Juni 2008 13:01
goncin
Broj poruka: 3706
didika,
As far as I know, people use to
clap their hands
in order to
applaud
someone or something...
CC:
didika