Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Italià-Portuguès brasiler - rospo, quanti baci ti devo dare per farti...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: ItaliàPortuguès brasiler

Categoria Col·loquial - Amor / Amistat

Títol
rospo, quanti baci ti devo dare per farti...
Text
Enviat per jazzcafè
Idioma orígen: Italià

rospo, quanti baci ti devo dare per farti diventare il mio principe almeno per stanotte?

Títol
sapo, quantos beijos devo dar a você
Traducció
Portuguès brasiler

Traduït per lilian canale
Idioma destí: Portuguès brasiler

sapo, quantos beijos devo dar a você para que se torne o meu príncipe por pelo menos esta noite?
Darrera validació o edició per goncin - 11 Juny 2008 01:45