Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Anglès-Castellà - Representative-interrogative-interview

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: AnglèsRomanèsXinèsItaliàAlbanèsCatalàCastellàPortuguès brasilerPortuguèsPolonèsXinès simplificatTurcAlemanyEsperantoSuecÀrabNeerlandèsRusHebreuBúlgarHongarèsTxec

Categoria Explicacions - Ordinadors / Internet

Títol
Representative-interrogative-interview
Text
Enviat per cucumis
Idioma orígen: Anglès

The title of the lesson must be written in the same language as the one used to comment the lesson and must be representative of the objective of the lesson (for example, "Interrogative forms", "Animals", "Job interview", ect...)

Títol
Representatativo-interrogativas-entrevista
Traducció
Castellà

Traduït per Lila F.
Idioma destí: Castellà

El título de la lección debe ser escrito en el mismo idioma que se ha utilizado para comentar la lección y debe ser representativo del objetivo de la lección (por ejemplo, "Formas interrogativas", "Animales", "Entrevista de trabajo", etc.
20 Desembre 2005 22:39