Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Text original - Turc - ya msj attik herhalde rahatsizettim eger öyle bi...
Estat actual
Text original
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria
Vida quotidiana
Títol
ya msj attik herhalde rahatsizettim eger öyle bi...
Text a traduir
Enviat per
Sibel Caliskan
Idioma orígen: Turc
ya msj attik herhalde rahatsizettim eger öyle bi durum varsa gercketen özur dilerim sibel hanim..sorry
22 Agost 2008 12:44
Darrer missatge
Autor
Missatge
22 Agost 2008 15:59
wkn
Nombre de missatges: 332
English bridge, please? Shared points.
CC:
p0mmes_frites
serba
canaydemir
28 Agost 2008 18:05
p0mmes_frites
Nombre de missatges: 91
I have sent a message and presumably I have disturbed you. If there is such a case I am really sorry Mrs. Sibel. Sorry.