Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Originalus tekstas - Turkų - ya msj attik herhalde rahatsizettim eger öyle bi...
Esamas statusas
Originalus tekstas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Kasdienis gyvenimas
Pavadinimas
ya msj attik herhalde rahatsizettim eger öyle bi...
Tekstas vertimui
Pateikta
Sibel Caliskan
Originalo kalba: Turkų
ya msj attik herhalde rahatsizettim eger öyle bi durum varsa gercketen özur dilerim sibel hanim..sorry
22 rugpjūtis 2008 12:44
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
22 rugpjūtis 2008 15:59
wkn
Žinučių kiekis: 332
English bridge, please? Shared points.
CC:
p0mmes_frites
serba
canaydemir
28 rugpjūtis 2008 18:05
p0mmes_frites
Žinučių kiekis: 91
I have sent a message and presumably I have disturbed you. If there is such a case I am really sorry Mrs. Sibel. Sorry.