Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Portuguès brasiler-Anglès - Que foto hein!!!
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria
Frase
Títol
Que foto hein!!!
Text
Enviat per
baptista.branco
Idioma orígen: Portuguès brasiler
Que foto hein!!!
Títol
Hey, what a picture!!!
Traducció
Anglès
Traduït per
goncin
Idioma destí: Anglès
Hey, what a picture!!!
Darrera validació o edició per
lilian canale
- 17 Setembre 2008 13:29
Darrer missatge
Autor
Missatge
17 Setembre 2008 13:29
lilian canale
Nombre de missatges: 14972
Hi Goncin,
I withdrew "nice" because through that expression in Portuguese we can't be sure that the picture was "nice", it could be "shocking" as well. See what I mean?
So, just "What a picture!" would be a "safer" version.
I hope you agree.
17 Setembre 2008 13:50
goncin
Nombre de missatges: 3706
Yep, I haven't even cogitated about that possible negative sense.
CC:
lilian canale
17 Setembre 2008 14:05
lilian canale
Nombre de missatges: 14972