Traducció - Anglès-Àrab - The first time ever I saw your face I thought...Estat actual Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria Cançó - Amor / Amistat | The first time ever I saw your face I thought... | | Idioma orígen: Anglès
The first time ever I saw your face I thought the sun rose in your eyes And the moon and the stars were the gifts you gave To the dark and the end of the skies And the first time ever I kissed your mouth Like the trembling heart of a captive bird That was there at my command, my love And the first time ever I lay with you I felt your heart so close to mine And I knew our joy would fill the earth The first time ever I saw your face I love you forever |
|
| ألمرة الأولى التي بها رأيت وجهك ظننت... | TraduccióÀrab Traduït per C.K. | Idioma destí: Àrab
أول مرة رأيت بها وجهك ظننت أن الشمس قد أشرقت بعينيك والقمر والنجوم كانت الهبة التي منØتÙها للظلمة ولأÙÙ‚ السماء وأول مرّة قبَّلت بها Ùمك كانت كرجÙØ© قلب طير مأسور كان طوع أمري، يا Øبيبتي وأول مرّة اجتمعت Ùيها بك شعرت بأن قلبك قريبٌ لقلبي وعلمت بأن سعادتنا ستغمر الأرض أول مرة رأيت بها وجهك Ø£Øبك٠إلى الأبد
|
|
Darrera validació o edició per elmota - 6 Octubre 2008 04:46
|