Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Castellà-Turc - Ya te agregué. Si quieres, conéctate.
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
Ya te agregué. Si quieres, conéctate.
Text
Enviat per
cengizz06
Idioma orígen: Castellà
Ya te agregué. Si quieres, conéctate.
Títol
Åžimdiden seni ekledim, eÄŸer istersen, baÄŸlan.
Traducció
Turc
Traduït per
turkishmiss
Idioma destí: Turc
Åžimdiden seni ekledim, eÄŸer istersen, baÄŸlan.
Darrera validació o edició per
FIGEN KIRCI
- 29 Setembre 2008 08:37
Darrer missatge
Autor
Missatge
29 Setembre 2008 08:37
FIGEN KIRCI
Nombre de missatges: 2543
miss, I edited as '..baÄŸlaN', ok!
29 Setembre 2008 08:40
turkishmiss
Nombre de missatges: 2132
ok Figen, Thank you.