Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Text original - Suec - Tillit är bra, men kontroll är bättre.
Estat actual
Text original
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria
Expressió
Títol
Tillit är bra, men kontroll är bättre.
Text a traduir
Enviat per
Jailer
Idioma orígen: Suec
Tillit är bra, men kontroll är bättre.
Notes sobre la traducció
Skulle gärna vilja ha denna mening översatt till latin.
Tack på förhand.
Would like this text translated to latin.
Thanks.
Darrera edició per
lilian canale
- 8 Octubre 2008 00:53
Darrer missatge
Autor
Missatge
8 Octubre 2008 00:55
lilian canale
Nombre de missatges: 14972
Hi Jailer,
Your request was modified in order to be accepted for translation. Cucumis does not allow more than
one
language in the request. Any comment or clarification must be placed in the remarks as I did, OK?