主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
原始文本 - 瑞典语 - Tillit är bra, men kontroll är bättre.
当前状态
原始文本
本文可用以下语言:
讨论区
表达
标题
Tillit är bra, men kontroll är bättre.
需要翻译的文本
提交
Jailer
源语言: 瑞典语
Tillit är bra, men kontroll är bättre.
给这篇翻译加备注
Skulle gärna vilja ha denna mening översatt till latin.
Tack på förhand.
Would like this text translated to latin.
Thanks.
上一个编辑者是
lilian canale
- 2008年 十月 8日 00:53
最近发帖
作者
帖子
2008年 十月 8日 00:55
lilian canale
文章总计: 14972
Hi Jailer,
Your request was modified in order to be accepted for translation. Cucumis does not allow more than
one
language in the request. Any comment or clarification must be placed in the remarks as I did, OK?