Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Turc-Anglès - Sayın yetkili, Ä°stanbul devlet konservatuarında...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: TurcAnglès

Categoria Carta / E-mail - Educació

Títol
Sayın yetkili, İstanbul devlet konservatuarında...
Text
Enviat per idolater
Idioma orígen: Turc

Sayın yetkili,
İstanbul devlet konservatuarında bale eğitimimin beşinci yılına devam etmekteyim. 14 yaşımdayım.
Bale eÄŸitimimi okulunuzda tamamlamak istiyorum.
Dvd ile başvuru yapmam mümkünmü? Eğer mümkün ise, dvd içeriği hakkındaki kriterleriniz nedir?
Başvuru için zaman ve diğer şartlar konusunda bilgilendirebilirmisiniz.
Saygılarımla.

Títol
Dear Sir or Madam,
Traducció
Anglès

Traduït per serba
Idioma destí: Anglès

Dear Sir or Madam,

I am on my fifth year of ballet training at Istanbul State Conservatory. I am 14 years old.
I want to complete my ballet training at your school.
Can I apply with a dvd shooting? If so, what are the criteria for the dvd content?

Could you please inform me about due time and other terms and conditions?

Best Regards
Darrera validació o edició per lilian canale - 6 Novembre 2008 02:47





Darrer missatge

Autor
Missatge

3 Novembre 2008 19:02

merdogan
Nombre de missatges: 3769
fifth years
dvd...> DVD
the criteria....>your criteria

4 Novembre 2008 00:24

coseb
Nombre de missatges: 30
(It must be written in formal style)
Dear Sir or Madam,
I have been progressing ballet training in Istanbul Government Conservatory for 5 years. I am 14 years age.
I require to complete my ballet training in your institute.
Is it possible to apply with DVD? If it is, I would want to learn the criterias of DVD contents.
Would you please inform me about the time and the other conditions for applications?
Best Regards,