Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Turc-Anglais - Sayın yetkili, İstanbul devlet konservatuarında...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: TurcAnglais

Catégorie Lettre / Email - Education

Titre
Sayın yetkili, İstanbul devlet konservatuarında...
Texte
Proposé par idolater
Langue de départ: Turc

Sayın yetkili,
İstanbul devlet konservatuarında bale eğitimimin beşinci yılına devam etmekteyim. 14 yaşımdayım.
Bale eÄŸitimimi okulunuzda tamamlamak istiyorum.
Dvd ile başvuru yapmam mümkünmü? Eğer mümkün ise, dvd içeriği hakkındaki kriterleriniz nedir?
Başvuru için zaman ve diğer şartlar konusunda bilgilendirebilirmisiniz.
Saygılarımla.

Titre
Dear Sir or Madam,
Traduction
Anglais

Traduit par serba
Langue d'arrivée: Anglais

Dear Sir or Madam,

I am on my fifth year of ballet training at Istanbul State Conservatory. I am 14 years old.
I want to complete my ballet training at your school.
Can I apply with a dvd shooting? If so, what are the criteria for the dvd content?

Could you please inform me about due time and other terms and conditions?

Best Regards
Dernière édition ou validation par lilian canale - 6 Novembre 2008 02:47





Derniers messages

Auteur
Message

3 Novembre 2008 19:02

merdogan
Nombre de messages: 3769
fifth years
dvd...> DVD
the criteria....>your criteria

4 Novembre 2008 00:24

coseb
Nombre de messages: 30
(It must be written in formal style)
Dear Sir or Madam,
I have been progressing ballet training in Istanbul Government Conservatory for 5 years. I am 14 years age.
I require to complete my ballet training in your institute.
Is it possible to apply with DVD? If it is, I would want to learn the criterias of DVD contents.
Would you please inform me about the time and the other conditions for applications?
Best Regards,