Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Türkisch-Englisch - Sayın yetkili, Ä°stanbul devlet konservatuarında...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: TürkischEnglisch

Kategorie Brief / Email - Erziehung

Titel
Sayın yetkili, İstanbul devlet konservatuarında...
Text
Übermittelt von idolater
Herkunftssprache: Türkisch

Sayın yetkili,
İstanbul devlet konservatuarında bale eğitimimin beşinci yılına devam etmekteyim. 14 yaşımdayım.
Bale eÄŸitimimi okulunuzda tamamlamak istiyorum.
Dvd ile başvuru yapmam mümkünmü? Eğer mümkün ise, dvd içeriği hakkındaki kriterleriniz nedir?
Başvuru için zaman ve diğer şartlar konusunda bilgilendirebilirmisiniz.
Saygılarımla.

Titel
Dear Sir or Madam,
Übersetzung
Englisch

Übersetzt von serba
Zielsprache: Englisch

Dear Sir or Madam,

I am on my fifth year of ballet training at Istanbul State Conservatory. I am 14 years old.
I want to complete my ballet training at your school.
Can I apply with a dvd shooting? If so, what are the criteria for the dvd content?

Could you please inform me about due time and other terms and conditions?

Best Regards
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von lilian canale - 6 November 2008 02:47





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

3 November 2008 19:02

merdogan
Anzahl der Beiträge: 3769
fifth years
dvd...> DVD
the criteria....>your criteria

4 November 2008 00:24

coseb
Anzahl der Beiträge: 30
(It must be written in formal style)
Dear Sir or Madam,
I have been progressing ballet training in Istanbul Government Conservatory for 5 years. I am 14 years age.
I require to complete my ballet training in your institute.
Is it possible to apply with DVD? If it is, I would want to learn the criterias of DVD contents.
Would you please inform me about the time and the other conditions for applications?
Best Regards,