Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Alemany-Francès - Schlechtes Gewissen. Zu was dient es? Verbrennt...
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria
Assaig
Títol
Schlechtes Gewissen. Zu was dient es? Verbrennt...
Text
Enviat per
Minny
Idioma orígen: Alemany
Schlechtes Gewissen.
Zu was dient es?
Verbrennt es.
Oder schicke es zurück an den,
der es Dir gemacht hat.
Notes sobre la traducció
til britisk
fransk fra frankrig
(You do not have to translate from Danish only)
Títol
La mauvaise conscience. À quoi sert-elle ?
Traducció
Francès
Traduït per
velo
Idioma destí: Francès
La mauvaise conscience.
À quoi sert-elle ?
Brûle-la.
Ou renvoie-la à celui
qui te l'a faite.
Darrera validació o edició per
Francky5591
- 18 Novembre 2008 18:16