Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Text original - Romanès - Ai zis ce ai vrut?...o să ÅŸi asculÅ£i ce nu vrei
Estat actual
Text original
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
Ai zis ce ai vrut?...o să şi asculţi ce nu vrei
Text a traduir
Enviat per
Anderson34
Idioma orígen: Romanès
Ai zis ce ai vrut?...o să şi asculţi ce nu vrei.
Notes sobre la traducció
Before edit: ai zis ce ai vrut?...o sa si ascultzi ce nu vrei /Freya
Darrera edició per
Freya
- 15 Abril 2010 10:49