Traducció - Romanès-Anglès - Ai zis ce ai vrut?...o să ÅŸi asculÅ£i ce nu vreiEstat actual Traducció
La petició d'aquesta traducció és "només el significat" | Ai zis ce ai vrut?...o să ÅŸi asculÅ£i ce nu vrei | | Idioma orígen: Romanès
Ai zis ce ai vrut?...o să şi asculţi ce nu vrei. | | Before edit: ai zis ce ai vrut?...o sa si ascultzi ce nu vrei /Freya |
|
| You've said what you wanted?...You'll have to listen to what you don't want to hear | | Idioma destí: Anglès
Have you said what you wanted?...You'll have to listen to what you don't want to hear | | --Ai zis ce ai vrut?...o să şi asculţi ce nu vrei |
|
Darrera validació o edició per lilian canale - 10 Novembre 2008 20:57
|