Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Francès-Neerlandès - Erkan Ocaklı, ....

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: TurcFrancèsAnglèsNeerlandès

Títol
Erkan Ocaklı, ....
Text
Enviat per high
Idioma orígen: Francès Traduït per detan

Erkan Ocaklı, que ta place soit au paradis. Plante le poignard dans mon coeur mais pas trop profondément, car là c'est toi qu'il y a.



Títol
Erkan Ocaklı
Traducció
Neerlandès

Traduït per Urunghai
Idioma destí: Neerlandès

Erkan Ocaklı, moge je plaats in het paradijs zijn. Steek de dolk in mijn hart maar niet te diep, want daar zit jij.
Darrera validació o edició per Lein - 20 Novembre 2008 16:44