Traducció - Japonès-Portuguès brasiler - ã•ã‚“ã¯ã‚ãªãŸã®å‹é”ã§ã™ã‹ï¼ŸEstat actual Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:  
Categoria Xat  La petició d'aquesta traducció és "només el significat" | ã•ã‚“ã¯ã‚ãªãŸã®å‹é”ã§ã™ã‹ï¼Ÿ | | Idioma orígen: Japonès
ã•ã‚“ã¯ã‚ãªãŸã®å‹é”ã§ã™ã‹ï¼Ÿ |
|
| | TraduccióPortuguès brasiler Traduït per Covered | Idioma destí: Portuguès brasiler
____é teu amigo? | | ã•ã‚“ is the suffix for names in japanese, so I put an empty space because you need to put a name there. |
|
Darrera validació o edició per lilian canale - 21 Maig 2009 18:06
|