Vertaling - Japans-Braziliaans Portugees - ã•ã‚“ã¯ã‚ãªãŸã®å‹é”ã§ã™ã‹ï¼ŸHuidige status Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:  
Categorie Chat  Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen" | ã•ã‚“ã¯ã‚ãªãŸã®å‹é”ã§ã™ã‹ï¼Ÿ | | Uitgangs-taal: Japans
ã•ã‚“ã¯ã‚ãªãŸã®å‹é”ã§ã™ã‹ï¼Ÿ |
|
| | VertalingBraziliaans Portugees Vertaald door Covered | Doel-taal: Braziliaans Portugees
____é teu amigo? | Details voor de vertaling | ã•ã‚“ is the suffix for names in japanese, so I put an empty space because you need to put a name there. |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door lilian canale - 21 mei 2009 18:06
|