Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Text original - Turc - m Ben,Türkiye'den mesaj atıyorum. Sorum şu:Ben...
Estat actual
Text original
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria
Frase - Educació
Títol
m Ben,Türkiye'den mesaj atıyorum. Sorum şu:Ben...
Text a traduir
Enviat per
fezail4
Idioma orígen: Turc
merhaba
Ben,Türkiye'den mesaj atıyorum.
Sorum şu:Ben uzaktan eğitimle üniversitenizden lisans eğitimi almak istiyorum.Acaba Distance Learning hakkında bilgi alabilirmiyim.Türkiye'denken bu uzaktan eğitime katılabilirmiyim.
Notes sobre la traducció
acil
13 Desembre 2008 11:52
Darrer missatge
Autor
Missatge
14 Desembre 2008 12:04
goccia
Nombre de missatges: 2
Hello,
I'm sending this message from Turkey.
My question:I want to have a undergraduate education from your university by distance education.Shall i have an information about Distance Learning?Can i partecipate this education?