Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Оригинальный текст - Турецкий - m Ben,Türkiye'den mesaj atıyorum. Sorum ÅŸu:Ben...
Текущий статус
Оригинальный текст
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Предложение - Образование
Статус
m Ben,Türkiye'den mesaj atıyorum. Sorum şu:Ben...
Текст для перевода
Добавлено
fezail4
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий
merhaba
Ben,Türkiye'den mesaj atıyorum.
Sorum şu:Ben uzaktan eğitimle üniversitenizden lisans eğitimi almak istiyorum.Acaba Distance Learning hakkında bilgi alabilirmiyim.Türkiye'denken bu uzaktan eğitime katılabilirmiyim.
Комментарии для переводчика
acil
13 Декабрь 2008 11:52
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
14 Декабрь 2008 12:04
goccia
Кол-во сообщений: 2
Hello,
I'm sending this message from Turkey.
My question:I want to have a undergraduate education from your university by distance education.Shall i have an information about Distance Learning?Can i partecipate this education?