Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Originalus tekstas - Turkų - m Ben,Türkiye'den mesaj atıyorum. Sorum ÅŸu:Ben...

Esamas statusasOriginalus tekstas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: TurkųAnglų

Kategorija Sakinys - Mokslas

Pavadinimas
m Ben,Türkiye'den mesaj atıyorum. Sorum şu:Ben...
Tekstas vertimui
Pateikta fezail4
Originalo kalba: Turkų

merhaba
Ben,Türkiye'den mesaj atıyorum.
Sorum şu:Ben uzaktan eğitimle üniversitenizden lisans eğitimi almak istiyorum.Acaba Distance Learning hakkında bilgi alabilirmiyim.Türkiye'denken bu uzaktan eğitime katılabilirmiyim.
Pastabos apie vertimą
acil
13 gruodis 2008 11:52





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

14 gruodis 2008 12:04

goccia
Žinučių kiekis: 2
Hello,
I'm sending this message from Turkey.
My question:I want to have a undergraduate education from your university by distance education.Shall i have an information about Distance Learning?Can i partecipate this education?