Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Rus-Italià - как же не тебя не хватает,мой дорогой любимый...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: RusItalià

Categoria Amor / Amistat

Títol
как же не тебя не хватает,мой дорогой любимый...
Text
Enviat per ssandreeva@rambler.ru
Idioma orígen: Rus

мне тебя не хватает,мой дорогой любимый мальчик,
Лишь тебе доверилась моя душа, а за ней и мое сердечко. Я не хочу тебя терять, я хочу быть с тобой и только с тобой,ты мне нужен с каждой минутой я все больше это понимаю, я очень сильно по тебе скучаю, думаю о тебе постоянно! хочу к тебе, хочу тебя! хочу тебя увидеть, хочу тебя поцеловать, как жалко что ты далеко,хочу быть с тобою рядом чувствовать нежное твое прикосновение,хочу твоих страстных поцелуев и объятий Люблю тебя,хочу тебя много много раз.

Títol
non mi basti mai...
Traducció
Italià

Traduït per tami_tami
Idioma destí: Italià

Non mi basti mai , il mio carissimo ragazzo,
Solo tu, la mia anima crede solamente a te , dopo di essa il mio cuore. Non voglio perderti, voglio essere con te e solo con te , voglio che tu ogni minuto sarai consapevoli che ho molta paura di perderti , penso sempre a te ! voglio da te , voglio te ! voglio vedeti , vorrei baciarti , che peccato che sei lontano , voglio essere con te accanto a sentire il tuo tocco delicato, voglio i tuoi abbracci baci e ti amo , ho voglia di te .
Darrera validació o edició per ali84 - 31 Desembre 2008 17:38