Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Turc-Anglès - en güzel sahiller,en güzel kızlar ve en güzel...
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria
Frase - Vida quotidiana
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
en güzel sahiller,en güzel kızlar ve en güzel...
Text
Enviat per
selcuktalan
Idioma orígen: Turc
en güzel sahiller,en güzel kızlar ve en güzel aşklarıyla egenin incisi kalplerin birincisi izmir kanalına hoş geldiniz
Títol
Welcome to the channel of Ä°zmir
Traducció
Anglès
Traduït per
cheesecake
Idioma destí: Anglès
Welcome to Ä°zmir, the number one of the hearts and the pearl of Aegean, with the best beaches, the most beautiful girls and the most beautiful romances.
Darrera validació o edició per
Francky5591
- 5 Febrer 2009 14:53