Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Turka-Angla - en güzel sahiller,en güzel kızlar ve en güzel...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: TurkaFrancaHispanaAngla

Kategorio Frazo - Taga vivo

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
en güzel sahiller,en güzel kızlar ve en güzel...
Teksto
Submetigx per selcuktalan
Font-lingvo: Turka

en güzel sahiller,en güzel kızlar ve en güzel aşklarıyla egenin incisi kalplerin birincisi izmir kanalına hoş geldiniz

Titolo
Welcome to the channel of İzmir
Traduko
Angla

Tradukita per cheesecake
Cel-lingvo: Angla

Welcome to İzmir, the number one of the hearts and the pearl of Aegean, with the best beaches, the most beautiful girls and the most beautiful romances.
Laste validigita aŭ redaktita de Francky5591 - 5 Februaro 2009 14:53