Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kituruki-Kiingereza - en güzel sahiller,en güzel kızlar ve en güzel...
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category
Sentence - Daily life
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
en güzel sahiller,en güzel kızlar ve en güzel...
Nakala
Tafsiri iliombwa na
selcuktalan
Lugha ya kimaumbile: Kituruki
en güzel sahiller,en güzel kızlar ve en güzel aşklarıyla egenin incisi kalplerin birincisi izmir kanalına hoş geldiniz
Kichwa
Welcome to the channel of Ä°zmir
Tafsiri
Kiingereza
Ilitafsiriwa na
cheesecake
Lugha inayolengwa: Kiingereza
Welcome to Ä°zmir, the number one of the hearts and the pearl of Aegean, with the best beaches, the most beautiful girls and the most beautiful romances.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
Francky5591
- 5 Februari 2009 14:53