Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Text original - Anglès - after an early breakfast in Pisac,we filled our...

Estat actualText original
Aquest text està disponible en els següents idiomes: AnglèsRomanès

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
after an early breakfast in Pisac,we filled our...
Text a traduir
Enviat per matik
Idioma orígen: Anglès

after an early breakfast in Pisac,we filled our water bottles and set out once more.Juan,the villager whose rowing boat we had borrowed,had told us to follow the Urubamba River.For the first hour or so we managed to row the boat,but we soon came to a place where the vegetation was very overgrown so we couldn't continue.We all got out and tried to pull the boat onto the river blank.It was exhausting work and it was getting very hot,so we decided to tie the boat to a branch instead.
22 Gener 2009 19:59