Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Búlgar-Anglès - Това, което Ð¿Ð°Ð·Ñ Ð² душата Ñи, ме убива.
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
Това, което Ð¿Ð°Ð·Ñ Ð² душата Ñи, ме убива.
Text
Enviat per
ÐделФ
Idioma orígen: Búlgar
Това, което Ð¿Ð°Ð·Ñ Ð² душата Ñи, ме убива.
Títol
What I keep in my soul kills me.
Traducció
Anglès
Traduït per
ViaLuminosa
Idioma destí: Anglès
What I keep in my soul kills me.
Darrera validació o edició per
lilian canale
- 4 Març 2009 11:59