Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kibulgeri-Kiingereza - Това, което Ð¿Ð°Ð·Ñ Ð² душата Ñи, ме убива.
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
Това, което Ð¿Ð°Ð·Ñ Ð² душата Ñи, ме убива.
Nakala
Tafsiri iliombwa na
ÐделФ
Lugha ya kimaumbile: Kibulgeri
Това, което Ð¿Ð°Ð·Ñ Ð² душата Ñи, ме убива.
Kichwa
What I keep in my soul kills me.
Tafsiri
Kiingereza
Ilitafsiriwa na
ViaLuminosa
Lugha inayolengwa: Kiingereza
What I keep in my soul kills me.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
lilian canale
- 4 Mechi 2009 11:59