Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Text original - Francès - Satellite Mole-Eye 2Ac Type: EcoSat (Ã ...
Estat actual
Text original
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria
Literatura - Ciència
Títol
Satellite Mole-Eye 2Ac Type: EcoSat (Ã ...
Text a traduir
Enviat per
Isildur__
Idioma orígen: Francès
Satellite Mole-Eye 2Ac
Type: EcoSat (à défilement)
Moyens de détection: 12 caméras HRV panchromatiques à 1,5cm de résolution.
Orbite: basse polaire, 301.7/542.4 km
28 Abril 2009 17:21
Darrer missatge
Autor
Missatge
28 Abril 2009 17:48
lilian canale
Nombre de missatges: 14972
Hi Isildur, this is an out-of-frame request according to rule #4. No conjugated verb at all.
Could we accept it, Francky?
CC:
Francky5591
29 Abril 2009 10:52
Francky5591
Nombre de missatges: 12396
Yes, we can!
due to the very specific terms employed, that are far from obvious to be found using online dictionaries.