Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Suec-Mongol - Du är det vackraste jag har hjärta hÃ¥ll om mig...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: SuecMongol

Categoria Frase - Amor / Amistat

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
Du är det vackraste jag har hjärta håll om mig...
Text
Enviat per Ruben Torrico
Idioma orígen: Suec

Du är det vackraste jag har
hjärta håll om mig
jag älskar dig

Títol
Чи бол надад байгаа гоо сайхны дээд нь
Traducció
Mongol

Traduït per Nima
Idioma destí: Mongol

Чи бол надад байгаа гоо сайхны дээд нь.
Зүрх минь,Сэтгэлийг минь тайтгаруулаач.
Би чамд хайртай.
Darrera validació o edició per Nima - 10 Desembre 2009 21:32