Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Svedese-Mongolo - Du är det vackraste jag har hjärta håll om mig...
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Frase - Amore / Amicizia
Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
Du är det vackraste jag har hjärta håll om mig...
Testo
Aggiunto da
Ruben Torrico
Lingua originale: Svedese
Du är det vackraste jag har
hjärta håll om mig
jag älskar dig
Titolo
Чи бол надад байгаа гоо Ñайхны дÑÑд нь
Traduzione
Mongolo
Tradotto da
Nima
Lingua di destinazione: Mongolo
Чи бол надад байгаа гоо Ñайхны дÑÑд нь.
Зүрх минь,СÑтгÑлийг минь тайтгаруулаач.
Би чамд хайртай.
Ultima convalida o modifica di
Nima
- 10 Dicembre 2009 21:32