ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - スウェーデン語-モンゴル語 - Du är det vackraste jag har hjärta hÃ¥ll om mig...
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
文 - 愛 / 友情
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Du är det vackraste jag har hjärta håll om mig...
テキスト
Ruben Torrico
様が投稿しました
原稿の言語: スウェーデン語
Du är det vackraste jag har
hjärta håll om mig
jag älskar dig
タイトル
Чи бол надад байгаа гоо Ñайхны дÑÑд нь
翻訳
モンゴル語
Nima
様が翻訳しました
翻訳の言語: モンゴル語
Чи бол надад байгаа гоо Ñайхны дÑÑд нь.
Зүрх минь,СÑтгÑлийг минь тайтгаруулаач.
Би чамд хайртай.
最終承認・編集者
Nima
- 2009年 12月 10日 21:32