Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Text original - Romanès - iubitule, mintema dar mai stai, eu acum ca...
Estat actual
Text original
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria
Frase - Amor / Amistat
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
iubitule, mintema dar mai stai, eu acum ca...
Text a traduir
Enviat per
alyna_star
Idioma orígen: Romanès
iubitule, minte-mă, dar mai stai, eu acum ca niciodată am nevoie de tine.
Darrera edició per
Freya
- 25 Desembre 2009 07:09
Darrer missatge
Autor
Missatge
25 Desembre 2009 07:14
Freya
Nombre de missatges: 1910
Bună alyna_star!
Data viitoare să nu uiţi de diacritice când introduci un text aici. Acum am adăugat eu diacriticele lipsă.
Crăciun Fericit!