Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Text original - Anglès - Certification of vital record. ...

Estat actualText original
Aquest text està disponible en els següents idiomes: AnglèsLituà

Títol
Certification of vital record. ...
Text a traduir
Enviat per orintab
Idioma orígen: Anglès

Certification of vital record.

I certify that this child was born alive at the place and time and on the date stated.
I certify that the personal information provided on this certificate is correct to the best of my knowledge and belief.
this is to certify that this is a true and correct copy from the official record filed with the illinois department of health.
Any alteration or erasure voids this certificate.

Certifier attendant :

Attendant's mailing address :
Notes sobre la traducció
sis tekstas yra is gimimo liudijimo kuri man reikia isiversti i lt kalba

<edit> "i" (9th letter from the Latin alphabet) with "I" (1st person singular pronoun in English)and "plce" with "place"</edit>
Darrera edició per Francky5591 - 12 Gener 2010 12:43