Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - 英語 - Certification of vital record. ...

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 リトアニア語

タイトル
Certification of vital record. ...
翻訳してほしいドキュメント
orintab様が投稿しました
原稿の言語: 英語

Certification of vital record.

I certify that this child was born alive at the place and time and on the date stated.
I certify that the personal information provided on this certificate is correct to the best of my knowledge and belief.
this is to certify that this is a true and correct copy from the official record filed with the illinois department of health.
Any alteration or erasure voids this certificate.

Certifier attendant :

Attendant's mailing address :
翻訳についてのコメント
sis tekstas yra is gimimo liudijimo kuri man reikia isiversti i lt kalba

<edit> "i" (9th letter from the Latin alphabet) with "I" (1st person singular pronoun in English)and "plce" with "place"</edit>
Francky5591が最後に編集しました - 2010年 1月 12日 12:43