Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Anglès-Llengua persa - Meanin' only'
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria
Col·loquial - Amor / Amistat
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
Meanin' only'
Text
Enviat per
Fatemeh
Idioma orígen: Anglès Traduït per
kfeto
Have you ever seen emerald green forests on the bottom of the ocean? Impossible, right? Because when I looked into your eyes I saw a paradise not even witnessed by the dead.
Títol
چشمانت
Traducció
Llengua persa
Traduït per
ghasemkiani
Idioma destí: Llengua persa
آیا تا کنون جنگل‌های سبز زمردین در اعماق اقیانوس دیده‌ای؟ امکان ندارد، درست است؟ ولی من وقتی به چشمانت نگاه کردم، بهشتی دیدم Ú©Ù‡ Øتی مردگان هم شاهد آن نبوده‌اند.
Darrera validació o edició per
salimworld
- 29 Maig 2011 11:13