Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Text original - Búlgar - Ðз принадлежа на Ð¼Ð¾Ñ Ð²ÑŠÐ·Ð»ÑŽÐ±ÐµÐ½, а моÑÑ‚ възлюбен - на мене
Estat actual
Text original
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria
Poesia - Arts / Creació / Imaginació
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
Ðз принадлежа на Ð¼Ð¾Ñ Ð²ÑŠÐ·Ð»ÑŽÐ±ÐµÐ½, а моÑÑ‚ възлюбен - на мене
Text a traduir
Enviat per
desianestieva
Idioma orígen: Búlgar
Ðз принадлежа на Ð¼Ð¾Ñ Ð²ÑŠÐ·Ð»ÑŽÐ±ÐµÐ½, а моÑÑ‚ възлюбен - на мене
Notes sobre la traducció
from woman to man
16 Juliol 2010 19:39
Darrer missatge
Autor
Missatge
6 Agost 2010 18:31
Francky5591
Nombre de missatges: 12396
"I am my beloved's and my beloved is mine."
was already translated into Hebrew (included in a longer text)
7 Agost 2010 00:18
Francky5591
Nombre de missatges: 12396
I released this request because the Hebrew version does not say exactly the same as the one above, it says "my beloved is mine and I'm his"
Sorry for the inconvenience.
9 Agost 2010 14:44
lilian canale
Nombre de missatges: 14972
This version in Hebrew matches
.