쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
원문 - 불가리아어 - Ðз принадлежа на Ð¼Ð¾Ñ Ð²ÑŠÐ·Ð»ÑŽÐ±ÐµÐ½, а моÑÑ‚ възлюбен - на мене
현재 상황
원문
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
시 - 예술 / 창조력 / 상상력
이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Ðз принадлежа на Ð¼Ð¾Ñ Ð²ÑŠÐ·Ð»ÑŽÐ±ÐµÐ½, а моÑÑ‚ възлюбен - на мене
번역될 본문
desianestieva
에 의해서 게시됨
원문 언어: 불가리아어
Ðз принадлежа на Ð¼Ð¾Ñ Ð²ÑŠÐ·Ð»ÑŽÐ±ÐµÐ½, а моÑÑ‚ възлюбен - на мене
이 번역물에 관한 주의사항
from woman to man
2010년 7월 16일 19:39
마지막 글
글쓴이
올리기
2010년 8월 6일 18:31
Francky5591
게시물 갯수: 12396
"I am my beloved's and my beloved is mine."
was already translated into Hebrew (included in a longer text)
2010년 8월 7일 00:18
Francky5591
게시물 갯수: 12396
I released this request because the Hebrew version does not say exactly the same as the one above, it says "my beloved is mine and I'm his"
Sorry for the inconvenience.
2010년 8월 9일 14:44
lilian canale
게시물 갯수: 14972
This version in Hebrew matches
.