Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Text original - Portuguès brasiler - Aonde vais, Brasil?
Estat actual
Text original
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria
Col·loquial
Títol
Aonde vais, Brasil?
Text a traduir
Enviat per
camarz2010
Idioma orígen: Portuguès brasiler
Aonde vais, Brasil?
7 Setembre 2010 13:54
Darrer missatge
Autor
Missatge
8 Setembre 2010 22:23
alexfatt
Nombre de missatges: 1538
Hello Lilian!
Does the text mean:
"Where are you going to? To Brazil?"
Thanks in advance
CC:
lilian canale
9 Setembre 2010 01:29
lilian canale
Nombre de missatges: 14972
Nope!
"Where are you going, Brazil?"
The line is "addressed" to Brazil (the country) asking where it is going, what direction it is taking.
PS: When you send a CC, please check the box ""Notify me when a reply is posted" under the message field, OK?
CC:
alexfatt
9 Setembre 2010 02:27
alexfatt
Nombre de missatges: 1538
Thanks for your bridge and your suggestion as well.
I still need to be led sometimes on Cucumis
9 Setembre 2010 12:52
lilian canale
Nombre de missatges: 14972
We all need some guidance in the beginning
Don't worry, you'll get used to the features of the site soon.