Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Búlgar-Francès - Ðе тръгвам, ако заедно не тръгнем
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Títol
Ðе тръгвам, ако заедно не тръгнем
Text
Enviat per
elitssa
Idioma orígen: Búlgar
Ðе тръгвам, ако заедно не тръгнем
Notes sobre la traducció
"Bridge: "I'm not going if not going together (with you)"
Títol
Je ne partirai pas si nous ne partons pas ensemble
Traducció
Francès
Traduït per
svajarova
Idioma destí: Francès
Je ne partirai pas si nous ne partons pas ensemble.
Darrera validació o edició per
Francky5591
- 26 Gener 2011 00:28