Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Home
•Geef een nieuwe tekst op om te laten vertalen
•Aangevraagde vertalingen
•Gemaakte vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•
•Vertaling van de website
•Zoeken
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertaling - Bulgaars-Frans - Ðе тръгвам, ако заедно не тръгнем
Huidige status
Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Titel
Ðе тръгвам, ако заедно не тръгнем
Tekst
Opgestuurd door
elitssa
Uitgangs-taal: Bulgaars
Ðе тръгвам, ако заедно не тръгнем
Details voor de vertaling
"Bridge: "I'm not going if not going together (with you)"
Titel
Je ne partirai pas si nous ne partons pas ensemble
Vertaling
Frans
Vertaald door
svajarova
Doel-taal: Frans
Je ne partirai pas si nous ne partons pas ensemble.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door
Francky5591
- 26 januari 2011 00:28