Traducció - Anglès-Romanès - malwareEstat actual Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria Paraula - Ordinadors / Internet | | | Idioma orígen: Anglès
malware | | Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti". http://romanian.typeit.org/ Warning: Any translation done without using the diacritics if necessary will be rejected
<Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
| | TraduccióRomanès Traduït per xristos | Idioma destí: Romanès
malware | | la informatică
<Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
Darrera validació o edició per pias - 25 Desembre 2010 19:15
Darrer missatge | | | | | 5 Març 2007 19:06 | | | Mi se pare OK tradus, pentru ca nu se poate scrie traducerea ad-litteram, fiind termen tehnic consacrat. Eventual in paranteza se poate specifica ("aplicatii periculoase", "programe periculoase" etc) |
|
|