Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - انجليزي-روماني - malware

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزيروماني

صنف كلمة - حواسب/ انترنت

عنوان
malware
نص
إقترحت من طرف bog_bt
لغة مصدر: انجليزي

malware
ملاحظات حول الترجمة
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti".
http://romanian.typeit.org/
Warning: Any translation done without using the diacritics if necessary will be rejected

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

عنوان
malware
ترجمة
روماني

ترجمت من طرف xristos
لغة الهدف: روماني

malware
ملاحظات حول الترجمة
la informatică

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
آخر تصديق أو تحرير من طرف pias - 25 كانون الاول 2010 19:15





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

5 أذار 2007 19:06

andreitroie
عدد الرسائل: 12
Mi se pare OK tradus, pentru ca nu se poate scrie traducerea ad-litteram, fiind termen tehnic consacrat. Eventual in paranteza se poate specifica ("aplicatii periculoase", "programe periculoase" etc)