Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Turc-Anglès - BÄ°Z GERÄ° DÖNÜŞÜM İŞİ Ä°LE UÄžRAÅžMAKTAYIZ VE BU Ä°Åž...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: TurcAnglès

Categoria Negocis / Treballs

Títol
BİZ GERİ DÖNÜŞÜM İŞİ İLE UĞRAŞMAKTAYIZ VE BU İŞ...
Text
Enviat per mümin
Idioma orígen: Turc

BİZ GERİ DÖNÜŞÜM İŞİ İLE UĞRAŞMAKTAYIZ VE MÜMKÜNSE BU İŞ ÜZERİNE GELİŞTİRDİĞİNİZ TEKNOLOJİLER HAKKINDA SİZDEN AYRINTILI BİLGİLER İSTEMEKTEYİZ
ÇALIŞMALARINIZDA BAŞARILAR DİLERİZ

Títol
WE ARE WORKING WITH RECYCLING AND IF IT IS POSSIBLE ...
Traducció
Anglès

Traduït per kafetzou
Idioma destí: Anglès

WE ARE WORKING WITH RECYCLING AND IF IT IS POSSIBLE WE WOULD LIKE DETAILED INFORMATION FROM YOU ABOUT THE TECHNOLOGY YOU HAVE DEVELOPED FOR THIS
WE WISH YOU THE BEST OF LUCK WITH YOUR WORK
Darrera validació o edició per kafetzou - 7 Març 2007 19:17