Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Turka-Angla - BİZ GERİ DÖNÜŞÜM İŞİ İLE UĞRAŞMAKTAYIZ VE BU İŞ...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: TurkaAngla

Kategorio Komerco / Postenoj

Titolo
BİZ GERİ DÖNÜŞÜM İŞİ İLE UĞRAŞMAKTAYIZ VE BU İŞ...
Teksto
Submetigx per mümin
Font-lingvo: Turka

BİZ GERİ DÖNÜŞÜM İŞİ İLE UĞRAŞMAKTAYIZ VE MÜMKÜNSE BU İŞ ÜZERİNE GELİŞTİRDİĞİNİZ TEKNOLOJİLER HAKKINDA SİZDEN AYRINTILI BİLGİLER İSTEMEKTEYİZ
ÇALIŞMALARINIZDA BAŞARILAR DİLERİZ

Titolo
WE ARE WORKING WITH RECYCLING AND IF IT IS POSSIBLE ...
Traduko
Angla

Tradukita per kafetzou
Cel-lingvo: Angla

WE ARE WORKING WITH RECYCLING AND IF IT IS POSSIBLE WE WOULD LIKE DETAILED INFORMATION FROM YOU ABOUT THE TECHNOLOGY YOU HAVE DEVELOPED FOR THIS
WE WISH YOU THE BEST OF LUCK WITH YOUR WORK
Laste validigita aŭ redaktita de kafetzou - 7 Marto 2007 19:17