Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Italià-Anglès - Buongiorno, vorrei informazioni sui vostri...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: ItaliàAnglès

Categoria Carta / E-mail - Aliment

Títol
Buongiorno, vorrei informazioni sui vostri...
Text
Enviat per MauroManunta
Idioma orígen: Italià

Buongiorno, vorrei informazioni sui vostri prodotti in particolare sul latte evaporato e/o concentrato.
In che percentuale bisogna diluirlo ?
con 5 litri di concentrato quanti litri di latte riesco ad ottenere ?
siete in grado di confezionarlo in Bag in Box ?
quanto tempo dura il prodotto ?
una volta aperto quanto dura ?
Vorrei i prezzi e le condizioni di vendita.
Grazie.

Títol
Hello, I would like to inquire into your products
Traducció
Anglès

Traduït per turkishmiss
Idioma destí: Anglès

Hello, I would like to inquire into your products,
particularly the evaporated and/or condensed milk.
In what ratio is it necessary to dilute it?
How many liters of milk can I get with 5 liters of the condensed product?
Could you prepare it in a "bag in a box"?
How long does the product last?
After opening how long does it last?
I would like to know prices and selling terms.
Thank you.

Darrera validació o edició per kafetzou - 24 Maig 2007 17:46