Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - イタリア語-英語 - Buongiorno, vorrei informazioni sui vostri...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: イタリア語英語

カテゴリ 手紙 / 電子メール - 食糧

タイトル
Buongiorno, vorrei informazioni sui vostri...
テキスト
MauroManunta様が投稿しました
原稿の言語: イタリア語

Buongiorno, vorrei informazioni sui vostri prodotti in particolare sul latte evaporato e/o concentrato.
In che percentuale bisogna diluirlo ?
con 5 litri di concentrato quanti litri di latte riesco ad ottenere ?
siete in grado di confezionarlo in Bag in Box ?
quanto tempo dura il prodotto ?
una volta aperto quanto dura ?
Vorrei i prezzi e le condizioni di vendita.
Grazie.

タイトル
Hello, I would like to inquire into your products
翻訳
英語

turkishmiss様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

Hello, I would like to inquire into your products,
particularly the evaporated and/or condensed milk.
In what ratio is it necessary to dilute it?
How many liters of milk can I get with 5 liters of the condensed product?
Could you prepare it in a "bag in a box"?
How long does the product last?
After opening how long does it last?
I would like to know prices and selling terms.
Thank you.

最終承認・編集者 kafetzou - 2007年 5月 24日 17:46